18 janvier 2008

Mach kein Fisimatenten!

Je viens de lire sur spiegelonline que les Instituts Goethe ont décidé de lancer un concours des meilleurs mots étrangers germanisés. Visiblement c'est la mode en ce moment de s'intéresser aux dérivations de la langue allemande (cf le prix de Duden décerné au pire mot allemand de l'année)... Et le Spiegel en a trouvé un que j'adore: l'expression "fisimatenten". Ca ne vous dit rien, et c'est normal.


Pourtant ce mot a une histoire assez marrante: lorsque ce cher petit Napoléon s'est mis en tête de conquérir l'Europe, il n'était pas tout seul: une armée de français était là pour combattre à ses côtés. Arrivés en Allemagne, beaucoup de soldats ressentirent le besoin d'assouvir quelques pulsions, leurs femmes étant bien loin d'eux. Les jeunes filles leipzigoises étaient donc pour eux une proie rêvée, que les soldats attiraient en leur proposant de "visiter ma tente". Les jeunes filles honteuses rentraient à la maison et se faisaient gronder par leurs mères, qui leur répétaient ensuite "Mach keine Fisimatenten!", en gros "ne fais pas de bétises!".

Voilà comment "visiter ma tente" est devenu "Fisimatenten": faire une grosse bétise...

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Enorme.

De Napoléon à Carlos (cf les paroles de Papayo...sur sa "tante"), il n'y finalement qu'un pas.

Bise

E.